儒灯

【温故知新】儒学の普及に力を注いでおります真儒協会 会長、高根秀人年の個人ブログです

謹賀丁酉年 〔謹んで丁酉年を賀します〕 その2

(こちらは、前のブログ記事の続きです。)

《 酉 → 鳥 あれこれ 》

「酉=鳥」。十二支・「酉年」は、一般に「鳥〔とり〕〕年」と言われ、
動物の「鳥〔Bird〕」、とりわけ「鶏〔にわとり:Hen/Cock〕」に当てはめられます。

「鶏」は古来より食用とされており、より以上に日常的な鳥だからでしょうか? 

よく用いられている英語の“チキン〔Chichen〕”は、
食用としての鶏の肉に用いられる語です。

「鳥」にちなむ文言や言い回しについてあれこれ述べてみたいと思います。

まずは「鶏」

現在「鶏」は、専ら肉・卵を食するために飼育されています。
が、古くは“時を告げるモノ”としても利用されておりました。

○「鶏鳴狗盗〔けいめいくとう〕」 (『史記』)

故事:戦国時代。
斉〔せい〕の王族に、孟嘗君田文〔もうしょうくんでんぶん〕という城主がいました。
その名声を慕って、多くの一芸一能に秀でた食客〔しょっかく〕達が集まってきました。
その中には、“どろぼうの達人”や“声色〔こわいろ:鳴き真似〕自慢”の変わり種までいました。
後年、彼らのその一芸一能に命を救われることになります。

「鶏鳴」は、夜明けの時を告げる“鶏の鳴き声”のこと。
「狗盗」は、“コソ泥〔=コソコソ盗む〕”のことです。
昔時〔むかし〕、(野良)狗〔いぬ:犬〕は、泥棒のようにそっと、
コソコソと家に入ってきたのでしょう。

想いますに、現代はスペシャリストの時代(cf.早大一芸入試)。
この故事に共通するものがあるようですね!?

○「鶏口牛後〔けいこうぎゅうご〕」/「鶏口となるも牛後となるなかれ」 (『戦国策』)

故事:戦国時代。
“戦国の七雄”がしのぎを削っていた時代、雄弁家・蘇秦〔そしん〕が、
最強国「秦〔しん〕」に臣従せずに独立を保つべく六国の団結を説いたものです。
大きい牛の尻尾〔しっぽ〕でいるよりは、小さくとも鶏の口となれの意です。
大企業の下っ端でいるか中小企業のトップになるか、ですね!
西洋版ですと、「ライオンの尻尾〔しっぽ〕となるより犬の頭になるがまし」(イギリス)。
「ローマで二番になるより村で一番になるがまし」(シーザー)。

○「鶏を割〔さ〕くに焉〔いずく〕んぞ牛刀を用いん」 (『論語』・陽貨第17)

故事:戦国時代。
孔子が弟子の子游〔しゆう〕が治めている“武城”という一町村を訪れた時のジョーク〔冗談〕の文言。
「鶏を料理する(解体する)のに、大きな牛切り包丁を用いる必要はない」という喩〔たと〕えで、小さな事を処理するのに大人物を登用したり大がかりな手段方法を用いるには及ばないの意です。

次は「烏/鴉〔からす〕」

「烏」の文字は、“鳥〔とり〕”の目の部分が(黒いため)遠くから見えないので
その部分に相当する「ヨコ一〔いち〕」がない、という面白い字です。

日本に10種、世界に100種もいると言われています。

今も昔も、「烏」は人の住まいの身近にいる鳥です。

殊〔こと〕に現代の都市部では、“あだ花”のごとく
「烏」ばかりが繁殖し、生ゴミをあさり散らかして
住民の顰蹙〔ひんしゅく〕をかっているところです。 注)

私は、昔時〔むかし〕知った「カラスが焼け死んだくらいのこと」という
小説の表現が、妙に印象深く頭に焼き付いています。

「烏」は、動物における“猫”と同じく
“軽いもの”として扱われています。

そして、鳥類の中では一番知能が高いといわれ、
その狡賢〔ずるがしこ〕いところから、
専〔もっぱ〕ら、あまり芳しくないことを意味する文言に使われています。

○「烏合の集〔うごうのしゅう〕」 (『後漢書』〔ごかんじょ〕):

故事は、後漢〔ごかん〕の光武帝が天下の群雄を相手に奮闘していた時代。
光武帝に味方していた将軍が敵将に対して発した言葉です。
「烏」の集まりのように、規律も統制もとれていない群衆のことで、
“とるに足らないくだらぬ連中の集まり”の意です。
(後述の“雁行〔がんこう〕”と呼ばれ美しく秩序だった雁と真逆〔まぎゃく〕ですね!)
今にいたるまでよく用いられています。
とりわけ、現代ではよくよくあてはまるケースが多々ありますね。

○「鵜〔う〕のまねをする烏」:

鵜は水鳥ですから烏が真似をしても溺れてしまいます。
イソップ寓話〔ぐうわ〕』に“おしゃれガラス”という
他の鳥の羽を自分にくっ付ける話がありましたね。

○「烏喙〔うかい〕」:

“からすのくちばし”、そのようにとがった口のことです。
欲の深いことを表している人相であるといいます。

○「烏有に帰す」:すっかりなくなってしまうこと。

○「烏の雌雄」(誰か烏の雌雄を知らん)

○「烏の行水」 ・・・とまあ、枚挙に暇〔いとま〕がありません。

反面で、
○「烏鳥〔うちょう〕の私情」のように、
子が親を養おうとする心根〔こころね〕をいった
善〔よ〕い意味の文言もあります。

童謡にも 
「烏なぜ啼くの 烏は山に 可愛〔かわいい〕七つの 子があるからよ 
可愛〔かわいい〕 可愛〔かわいい〕 と烏は啼くの ・・・ 」

(七つの子:野口雨情 作詞) と歌われていますね。

親子の情が深いのでしょう。

そういえば昔時〔むかし〕、登校途中の生徒が、
学校付近で頻繁にカラスに襲われるということがありました。

近くにカラスの巣があって、
子どもがいるため親ガラスの気が立っているのが原因でした。

伝説の「烏」について付言しておきましょう。

○「八咫烏〔やたがらす/やたのからす〕」:

三種の神器〔じんぎ〕”の一つ八咫鏡〔やたのかがみ〕”の“八咫”です。
“八咫”は大きくて広いの意。
中国の伝説で、太陽の化身、太陽の中にいるという三本足の烏です。
「三本足」は、易学の“天・地・人”の“三才”を表しているのでしょう
日本でも古く、『古事記』・『日本書紀』、
キトラ古墳の壁画・玉虫厨子〔たまむしのずし:法隆寺蔵〕台座などに見ることが出来ます。
八咫烏は、天照大御神〔あまてらすおおみかみ〕の使神として大鳥となってあらわれ、
日本を統一したとされている神武天皇を、
大和〔やまと〕の橿原〔かしはら〕まで道案内したといいます。
“導きの神”としての篤い信仰があります。
なお、外国版の幸せを運ぶ鳥、伝説の鳥では、
グアテマラの国旗や通貨に描かれているケツァールがよく知られています。 

注) 
余事ながら。漢文の句法で「烏~(乎)」は、(安・悪・焉・寧~と同様、)
“いづクンゾ~(や・か)”と疑問や反語を表します。
また、「烏乎/烏呼」〔ああ〕は、嘆息・感嘆のことばです。=「嗚呼」。

「烏」についてはこのくらいにして、他の「鳥〔とり〕」にまつわる文言を少々拾っておきますと。

○「鷲〔わし〕は、はい(はえ)をとらない」は、
大人物は細かいことには頓着しないの意。

○「鳩〔はと〕の怒りをおそれよ」、
この鳩は普段柔和な女性になぞらえられたもののようです。

○「鳥小屋のトリより口の中の卵」(明日の鶏より今日の卵)

○「能ある鷹〔たか〕は爪をかくす」

○「鶴の一声」

○「立つ鳥あとを濁さず」 ・・・ etc.

私の(興がむくという意味で)好きなものに、

○「鳥なき里の蝙蝠〔こうもり〕」があります。

鳥がいないところでは一応飛べる蝙蝠なんぞがハバをきかせるの意で、
優れた人がいないところでは小人〔しょうじん:つまらない人〕が威張り・
のさばるということの喩〔たと〕えです。

私には、これが易卦の【地火明夷〔めいい〕☷☲】と重なって身につまされるものがあります。

【明夷】は、【離☲】の明るいもの・正しいものが夷〔やぶ〕れることです。

今の時代は、徳のない時代・蒙〔くら〕い時代ですが、
このままでは【明夷】の“君子の道 閉ざされ、小人はびこる”時代になってしまいます。

「鳥〔とり〕」のお話の結びに「鴻雁〔こうがん〕」について述べたいと想います。

「鴻雁」は、中国古典によく登場している鳥です。例えば・・・

 

※ この続きは、次の記事に掲載いたします。


儒学に学ぶ」ホームページはこちら
http://jugaku.net/